Page 25 of 31 [ 481 posts ]  Go to page Previous  1 ... 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28 ... 31  Next

Erewhon
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 28 Oct 2016
Gender: Male
Posts: 1,361

25 Jan 2017, 3:22 pm

Drs. P vind ik ook wel iets hebben Traven. Zijn teksten komen bij mij erg beeldend over, net als de Kronkels van Simon Carmiggelt.



traven
Veteran
Veteran

Joined: 30 Sep 2013
Gender: Female
Posts: 12,964

27 Jan 2017, 2:29 am

Carmiggelt is ook goed! De kou bracht de gedachte aan dr P, het was en nu weer bijna -20°.
Ken je Maarten Biesheuvel (schrijver)? Vroeger las hij voor op de radio.



Erewhon
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 28 Oct 2016
Gender: Male
Posts: 1,361

29 Jan 2017, 12:34 pm

Nu je het zegt, Maarten Biesheuvel heeft ook zo'n monotone stem zoals je vaak bij mensen met autisme tegen komt.
Ik weet dat hij een schrijver is, maar ken niets van hem. Die grote dikke boeken heb ik geen geduld voor. Met horten en stoten lees ik wel eens in de meesterwerken van Charles Darwin, maar om die te begrijpen moet ik een hoofdstuk eerst meerdere malen lezen. Nog even, op 12 februari is de verjaardag van meneer Darwin.



Shakti
Deinonychus
Deinonychus

User avatar

Joined: 16 Nov 2017
Age: 42
Gender: Female
Posts: 328
Location: Rotterdam, NL

17 Nov 2017, 10:26 am

Ik woonde nu 6 jaar in Rotterdam. Niet Nederlands, maar het is geen moeilijke taal. :)


_________________
New Facebook community to help us mange and thrive on the spectrum, using food as medicine, exercise, herbs, and more. All are welcome, just click here to join: https://m.facebook.com/groups/1117754195026933


CyclopsSummers
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 21 Jun 2008
Age: 37
Gender: Male
Posts: 3,172
Location: The Netherlands

24 Nov 2017, 2:24 pm

Hoi Shakti. Ik denk ook niet dat Nederlands een moeilijke taal is, alleen kunnen de vele uitzonderingen op de grammaticale regels soms wel lastig zijn om te onthouden, vooral in het begin.

Wel een kleine 'nitpick': je schrijft "Ik woonde nu 6 jaar in Rotterdam". Als je bedoelt "I've lived in Rotterdam for 6 years now" kun je gewoon zeggen "Ik woon nu (al) 6 jaar in Rotterdam". In dit geval wordt de onvoltooid tegenwoordige tijd (present tense) gebruikt voor een proces dat in het verleden is begonnen en nu nog voortduurt.

Maar wel heel tof dat je de taal hebt geleerd. Ik ben zelf heel slecht in het leren van talen. Ik heb geprobeerd Frans te leren, maar ik kan het eigenlijk alleen maar lezen. Verstaan gaat heel slecht. :wink:


_________________
clarity of thought before rashness of action


Shakti
Deinonychus
Deinonychus

User avatar

Joined: 16 Nov 2017
Age: 42
Gender: Female
Posts: 328
Location: Rotterdam, NL

24 Nov 2017, 2:33 pm

Nederlands is niet moeilijk, Grieks is moeilijk! Ik vond het eigenlijk makkelijker dan Spaans, maar mijn Spaans werd nu slechter door te weinig oefening.

Maar de grammatica is helemaal onlogisch, maar tenminste is de uitspraak voorspelbaar. Als Engelstalige persoon zijn wij heel gewend naar niet perfect Engels, de gemiddelde Nederlander spreekt het beter dan Bush. Zo lang als jij verstaanbaar bent is dat de belangrijkste.


_________________
New Facebook community to help us mange and thrive on the spectrum, using food as medicine, exercise, herbs, and more. All are welcome, just click here to join: https://m.facebook.com/groups/1117754195026933


WendyAnne
Emu Egg
Emu Egg

Joined: 14 Jul 2018
Age: 50
Gender: Female
Posts: 1

14 Jul 2018, 5:52 am

Hoi Hoi,

Newbie hiero!

Ik woon niet (meer) in Nederland, maar mijn familie nog allemaal wel, dus kom er nog wel eens.

Ben 44 jaar oud en gisteren (13 juli 2018) eindelijk officieel mijn diagnose gehad.
Ben er wel blij mee eigenlijk, want nu snap ik mezelf beter en andere mensen snappen mij nu ook beter. Hopelijk zal het mij nu ook helpen met het vinden van een beter passende baan.

Zijn er meer mensen hier die pas op latere leeftijd een diagnose hebben gehad en heb je er ook nadelen van ondervonden? Waar moet ik voor opletten met het aan mensen vertellen?

Alvast bedankt voor je antwoord.

Groetjes uit Engeland.



Erewhon
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 28 Oct 2016
Gender: Male
Posts: 1,361

18 Jul 2019, 11:52 am

In oktober is er weer 'Autminds', op 5 oktober om precies te zijn. Een congres over autisme, met de vele inns en outs.
Een perfecte organisatie, het is allemaal te doen in de Hogeschool van Amsterdam.

https://www.autminds.nl/

English
https://www.autminds.nl/english/



Erewhon
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 28 Oct 2016
Gender: Male
Posts: 1,361

06 Aug 2019, 10:05 am

Omdat deze reactie waarschijnlijk alleen maar door Nederlandstalige zal worden begrepen plaats ik hem hier.

Een schilderei

Image



Amaya
Emu Egg
Emu Egg

Joined: 7 Aug 2019
Age: 43
Posts: 2
Location: Nederlands

07 Aug 2019, 5:15 pm

Hoi iedereen :)
Ik woon bijna vier jaar in Nederland. Het gaat redelijk met het leren van Nederlands. Ik heb recent diagnose autisme gekregen. Ik zou graag willen contact hebben met anderen die zoals mij zijn.



DeepHour
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 1 Jun 2014
Gender: Male
Posts: 77,612
Location: United Kingdom

07 Aug 2019, 7:52 pm

CyclopsSummers wrote:

Wel een kleine 'nitpick': je schrijft "Ik woonde nu 6 jaar in Rotterdam". Als je bedoelt "I've lived in Rotterdam for 6 years now" kun je gewoon zeggen "Ik woon nu (al) 6 jaar in Rotterdam". In dit geval wordt de onvoltooid tegenwoordige tijd (present tense) gebruikt voor een proces dat in het verleden is begonnen en nu nog voortduurt.




I don't know any Dutch, but I think I can see what you're saying here. If you have been living in Rotterdam for 6 years, you are therefore still living there, and thus the present tense is appropriate. This seems to be the case in many (or all?) European languages except for English. I think in French this would be "J'habite a Rotterdam depuis six ans", or in German "Ich wohne seit sechs Jahren in Rotterdam", but I'm not absolutely sure, as my German in particular is almost nonexistent.... :)

EDIT: LOL, just realized that I've replied to a 21 month old comment. :geek:


_________________
On a mountain range
I'm Doctor Strange


Erewhon
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 28 Oct 2016
Gender: Male
Posts: 1,361

11 Aug 2019, 2:58 pm

@ Amaya.
Je Nederlands is goed te lezen. Waar jij 4 jaar voor nodig hebt lukt mij nog niet eens in het tienvoudige van 4 jaar :wink:

Misschien dat onderstaande website's je iets verder kunnen helpen. Wrongplanet word bezocht door veel mensen, maar relatief weinig door mensen uit Nederland en België, althans, ik zie/lees weinig reacties in hun taal.

http://www.pasnederland.nl
http://www.ietsdrinken.nl
http://www.aspergersyndroom.nl
http://www.autsider.net
http://www.autminds.nl



emily38
Butterfly
Butterfly

Joined: 7 Dec 2019
Age: 43
Posts: 15
Location: Netherlands

08 Dec 2019, 12:02 pm

hoi, nieuw en nederlands :)



Erewhon
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 28 Oct 2016
Gender: Male
Posts: 1,361

18 Dec 2019, 4:36 am

Welkom Emily, ofschoon ik de engelse taal enigzins versta voelt het toch wel prettig om zo nu en dan wat nederlands te lezen op dit forum.



traven
Veteran
Veteran

Joined: 30 Sep 2013
Gender: Female
Posts: 12,964

03 Feb 2020, 4:22 am

hilarisch (hilarious)
De Wondere Wereld van Chriet Titulaer



+ parodie ( the i-tech-door to pseudoscience :D :D )



Erewhon
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 28 Oct 2016
Gender: Male
Posts: 1,361

07 Feb 2020, 2:53 pm

Chriet Titulaer zou hier best wel op zijn plaats op dit forum Traven. Lang geleden nog ooit in het "huis van de toekomst" geweest in Rosmalen. Was zolang geleden dat het al lang geen toekomst meer is, eerder ouderwets.

Rond het middaguur een grappige Babylonische spraakverwarring meegemaakt. Plaats van handeling was een Turks stoombad. Na wat baantje te hebben gezwommen stiefel ik richting het Turks stoombad. Ik doe de deur open, en zoals wel vaker vergeet ik iets. Ik ga lekker zitten in het stoombad, en ik merk dat ik de deur van het stoombad niet heb dicht gedaan. Al die lekker warme stoom stoomt het stoombad uit, en dat is niet de bedoeling. Nog voor ik zelf de deur dicht wil doen staat er een man ( van Somalische of Ethiopische origine ) op en doet de deur dicht die ik per ongeluk open heb laten staan.

Ik: "Ooh sorry, ja ik ben in de kerk geboren" :) "

Somalische of Ethiopische zegt op een hele serieuze manier: "Ik in het ziekenhuis" :|

Ik schiet in een lach :D , het was maar goed dat het mistig was in het stoombad. Die Somalische of Ethiopische had totaal geen benul dat "in de kerk geboren" een gezegde was. Hij nam het letterlijk dat ik in de biechtstoel of op het altaar het levenslicht ben gaan aanschouwen, met als gevolg dat hij een letterlijke reactie terug gaf.

Image