Yakko: Alas, poor Yorik!
Dot: [translating] Woah! Check out Skull Head.
Yakko: I knew him Horatio: A fellow of infinite jest, of most excellent fancy.
Dot: [translating] He was funny.
Yakko: He hath borne me on his back a thousand times.
Dot: [translating] He gave me piggy back rides.
Yakko: And now, how abhorred in my imagination it is! My gorge rises at it.
Dot: [translating] I'm going to blow chunks.
Yakko: [kisses Skull Head] Here hung those lips that I have kissed I know not how oft.
Dot: [translating] We kissed a lot. NOT!
Yakko: Where be your gibes now? Your gamboles? Your songs? Your flashes of merriment that were wont to set the table on a roar?
Dot: [translating] How come your not funny now?
Yakko: Not one now to mock your own grinning? Quite chap-fallen?
Dot: [translating] No one's laughing now and by the way your lower jaw's missing
Yakko: Now get you to my lady's chamber, and tell her, let her paint an inch thick, to this favor she must come; make her laugh at that.
Dot: [translating] Follow that woman and tell her no matter how much make up she wears, she's still going to croak and end up looking just like you, and see if she laughs.
Brain: Pinky, are you pondering what I'm pondering?
Pinky: I think so, Brain, but if we didn't have ears we'd look like weasels.
Brain: Pinky, are you pondering what I'm pondering?
Pinky: I think so Brain, but if Jimmy cracks corn and nobody cares, why does he keep doing it?
Brain: Do you realize what we will do with this pollen, Pinky?
Pinky: Ummm... open a boutique?
Brain: Yes, that's it. We'll open a boutique and sell ladies' clothing and pollen.
Miss Flamiel: Yakko, can you conjugate?
Yakko: Who? Me? I've never even kissed a girl!
Miss Flamiel: No, it's very simple. I'll conjugate with you.
Yakko: Good night, everybody!
_________________
"Pack up my head, I'm goin' to Paris!" - P.W.
The world loves diversity... as long as it's pretty, makes them look smart and doesn't put them out in any way.
There's the road, and the road less traveled, and then there's MY road.