Isaiah 7:14 and the Virginity of Mary, the Mother of Jesus

Page 2 of 4 [ 63 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4  Next


Did Isaiah 7:14 accurately predict the mother of Jesus to be a virgin?
Isaiah nailed it! 17%  17%  [ 2 ]
Well, maybe 0%  0%  [ 0 ]
It was just an odd coincidence 0%  0%  [ 0 ]
Absolutely not! 50%  50%  [ 6 ]
Just show the results 33%  33%  [ 4 ]
Total votes : 12

MCalavera
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 15 Dec 2010
Gender: Male
Posts: 5,442

28 Feb 2011, 5:28 pm

Natty_Boh wrote:
Isaiah was prophesying the birth of the Messiah, by a virgin/maiden, as a sign to Israel.


Isaiah had no idea the Christians were going to come up with the virgin birth doctrine, so no.

Quote:
It's a both/and. Matthew would have known the first part; didn't stop him putting forward the second part.


Matthew was a deceiver. Plain and simple.



Natty_Boh
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 24 Dec 2010
Age: 45
Gender: Female
Posts: 756
Location: Baltimore County

28 Feb 2011, 5:39 pm

MCalavera wrote:
Natty_Boh wrote:
Isaiah was prophesying the birth of the Messiah, by a virgin/maiden, as a sign to Israel.


Isaiah had no idea the Christians were going to come up with the virgin birth doctrine, so no.


Prophecy is not necessarily foreknowledge, though they can overlap.


_________________
For men are homesick in their homes,
And strangers under the sun,
And they lay their heads in a foreign land
Whenever the day is done."


pandabear
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 16 Aug 2007
Age: 67
Gender: Male
Posts: 9,402

28 Feb 2011, 5:51 pm

Natty_Boh wrote:

Quote:
It looks to me as if Isaiah is speaking directly to Ahaz, specifically about a kid who is about to be born in the immediate future. The kid is going to serve as a "sign", explicitly for Ahaz. I don't perceive it in any way as speaking about any future Messiah, about Jesus, nor about any miraculous virgin birth.


He was doing exactly as you say. But it was also a Messianic prophecy. The Old Testament is littered with that sort of thing - signs and prophecies that held one meaning then; another, greater meaning later.


Only if you're cherry-picking, and taking passages way out of context.

Quote:
Moses lifting up the bronze serpent/Christ being lifted up on the Cross. Jonah in the whale three days/Christ saying that in the same way, he will be in the tomb three days. The prediction of the birth of Hezekiah - a deliverer - becoming a prophecy of the birth of Jesus - the deliverer. The Old Testament looking forward to the New. We're not Marcionites.


Hezekiah smashed to pieces the bronze snake that Moses had made (see 2 Kings 18:4). Moses putting the bronze serpent on a pole (so that people could look at it and be healed of snake bites) had nothing to do with Jesus on the cross.

Jonah was inside the fish (not a whale) for 3 days and 3 nights. Jesus was in the tomb for only 2 nights.

Hezekiah's birth had nothing to do with Jesus' birth, nor was there any anticipation that Jesus' mother would be a Virgin.

I don't perceive the Old Testament as looking forward to the New at all. All that you have are a few passages being taken out of context and interpreted bizarrely to establish the foundation of a new religion. I could also cherrypick a few passages here and there, make up some bizarre interpretations, and PRESTO! my own religion! A virgin birth, based upon Isaiah 7, you have to admit is quite far-fetched.



MCalavera
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 15 Dec 2010
Gender: Male
Posts: 5,442

28 Feb 2011, 5:55 pm

Natty_Boh wrote:
MCalavera wrote:
Natty_Boh wrote:
Isaiah was prophesying the birth of the Messiah, by a virgin/maiden, as a sign to Israel.


Isaiah had no idea the Christians were going to come up with the virgin birth doctrine, so no.


Prophecy is not necessarily foreknowledge, though they can overlap.


Prophecy isn't necessarily divine foreknowledge, true. But I don't get your point here. Are you implying that Matthew twisted the meaning of Isaiah 7:14 in a "beneficial" way?



Natty_Boh
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 24 Dec 2010
Age: 45
Gender: Female
Posts: 756
Location: Baltimore County

28 Feb 2011, 6:54 pm

@MC - I am saying that Isaiah did not know how the prophecy would be fulfilled. Not even so far as Hezekiah.

@Panda - In which event, it's time to agree to disagree. On the entire matter of prophecy. You're right that you've broached a foundational question; since neither party is yielding, is there a point in continuing the series?


_________________
For men are homesick in their homes,
And strangers under the sun,
And they lay their heads in a foreign land
Whenever the day is done."


pandabear
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 16 Aug 2007
Age: 67
Gender: Male
Posts: 9,402

28 Feb 2011, 7:20 pm

Natty_Boh wrote:

@Panda - In which event, it's time to agree to disagree. On the entire matter of prophecy. You're right that you've broached a foundational question; since neither party is yielding, is there a point in continuing the series?


It is as clear to me that Isaiah 7 has nothing to do with Jesus' virginal birth, as it is to you that Isaiah 7 has everything to do with Jesus' virginal birth.

This is the first time that I have examined Christianity's claims this closely. I would like to continue the series, and learn some more. Maybe eventually we'll come across a prophesy that fits. Maybe other WP members would like to enter the fray.

There is still the point of view (expressed by Philologos) that one can still label one's self a Christian (and go to church) even if one rejects the virgin birth. So, we're not entirely black and white here. I suspect that relatively few Christians have taken the time to examine foundational questions for themselves.



Natty_Boh
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 24 Dec 2010
Age: 45
Gender: Female
Posts: 756
Location: Baltimore County

28 Feb 2011, 7:41 pm

To your last point, some don't (and others have no idea what to do when they start to.) On the subject of Isaiah 7, is it bizarre that in a culture that set such great store by a unmarried woman's virginity, 'maiden' and 'virgin' would be considered synonymous? I'm wondering if that might not have had to do with the shift - a difference that made no difference was no difference. But I'm no language scholar, just a dabbler.


_________________
For men are homesick in their homes,
And strangers under the sun,
And they lay their heads in a foreign land
Whenever the day is done."


pandabear
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 16 Aug 2007
Age: 67
Gender: Male
Posts: 9,402

28 Feb 2011, 7:55 pm

Natty_Boh wrote:
On the subject of Isaiah 7, is it bizarre that in a culture that set such great store by a unmarried woman's virginity, 'maiden' and 'virgin' would be considered synonymous? I'm wondering if that might not have had to do with the shift - a difference that made no difference was no difference. But I'm no language scholar, just a dabbler.


My translation, the Good News Translation, simply says "a young woman who is pregnant will have a son." It doesn't say or imply that she is unmarried. "Maiden" would mean "unmarried", which might imply that she had better be a virgin. I don't think that Hezekiah was a bastard nor that his mother was a virgin.

http://en.wikipedia.org/wiki/Good_News_Bible

Quote:
....subsequent investigation of the GNB cause some to believe that it weakens or undermines other key doctrines, such as the virgin birth of Christ; it failed the "Isaiah 7:14 litmus test" that had been used by conservative Christians since the publication of the Revised Standard Version in 1952 (see Revised Standard Version#Reception and controversy). Others emphasize that Bratcher was only part of a committee of translators, and that this attack is simply an attempt to support the view held by some that "literal translations, especially the King James Version, are God's word, and all dynamic translations are evil", typified by the King-James-Only Movement.


Some Christians just don't like accurate translations when they undermine important Christian doctrines.



ruveyn
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 21 Sep 2008
Age: 89
Gender: Male
Posts: 31,502
Location: New Jersey

28 Feb 2011, 8:18 pm

The Hebrew word transliterated as "almah" means a young women who may or may not be a virgin.

ruveyn



pandabear
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 16 Aug 2007
Age: 67
Gender: Male
Posts: 9,402

28 Feb 2011, 8:26 pm

ruveyn wrote:
The Hebrew word transliterated as "almah" means a young women who may or may not be a virgin.

ruveyn


Does "almah" mean or imply an "unmarried" woman, as in a "maiden?"



ruveyn
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 21 Sep 2008
Age: 89
Gender: Male
Posts: 31,502
Location: New Jersey

28 Feb 2011, 8:27 pm

pandabear wrote:
ruveyn wrote:
The Hebrew word transliterated as "almah" means a young women who may or may not be a virgin.

ruveyn


Does "almah" mean or imply an "unmarried" woman, as in a "maiden?"


No it does not. An "almah" could be betrothed or married. She is a young women of child-bearing age.

ruveyn



pandabear
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 16 Aug 2007
Age: 67
Gender: Male
Posts: 9,402

28 Feb 2011, 8:30 pm

I think that I have won, but I highly doubt that Natty will concede.



JakobVirgil
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 15 Feb 2011
Age: 52
Gender: Male
Posts: 3,744
Location: yes

28 Feb 2011, 8:31 pm

ruveyn wrote:
The Hebrew word transliterated as "almah" means a young women who may or may not be a virgin.

ruveyn


the the author of Mathew's confusion points to the idea that he used the Septuagint not the Tanakh. suggesting that he was fairly Hellenized.

the greek word used

parthenos = virgin in the modern sense.

-Jake



Last edited by JakobVirgil on 28 Feb 2011, 8:41 pm, edited 1 time in total.

ruveyn
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 21 Sep 2008
Age: 89
Gender: Male
Posts: 31,502
Location: New Jersey

28 Feb 2011, 8:34 pm

JakobVirgil wrote:
ruveyn wrote:
The Hebrew word transliterated as "almah" means a young women who may or may not be a virgin.

ruveyn


the the author of Mathew confusion points to the idea that he used the Septuagint not the Tanakh. suggesting that he was fairly Hellenized.

the greek word used

parthenos = virgin in the modern sense.

-Jake


That is because there was not a word in Greek that corresponded precisely to the Hebrew "almah".

The moral of the story is to take all translation con grano salus.

ruveyn



pandabear
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 16 Aug 2007
Age: 67
Gender: Male
Posts: 9,402

28 Feb 2011, 8:36 pm

And, the Greeks had plenty of stories of heroes of whom one parent was an immortal (like Hercules, for example, whose dad was Zeus), and possibly a mother who had been a virgin prior to her encounter with the immortal.



Natty_Boh
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 24 Dec 2010
Age: 45
Gender: Female
Posts: 756
Location: Baltimore County

28 Feb 2011, 8:37 pm

Natty is considering. She wishes Isaiah were in her Jewish Hebrew/English Pentateuch & Haftorahs (with commentary) but it is not. Mainly, she is aware that she has been at this for far too much of the day and needs to come back to it tomorrow.

Until then, she offers this Jewish site and commentary on the whole issue, which shows that some Jewish English translations do render 'almah' as 'maiden'.


_________________
For men are homesick in their homes,
And strangers under the sun,
And they lay their heads in a foreign land
Whenever the day is done."