trying to get my language out there and exposed. i figure making it onto the conscripts for conlangs section of omniglot.com is worth a try, and within my abilities.
one of my biggest hurdles is making the alphabet chart all entries are required to have. it basically depicts graphemes of yours, in your order, corresponding to their phonetic value in the IPA, and the name for them in their language. the owner of the site provided a premade excel spreadsheet for the purpose, but i'll need to tweak it quite a bit in order to suit my writing system, and i don't even have excel on the computer i'm using to edit the images. plus, i've never used the damn thing. i just played with it as a kid, trying to find the cell limit.
the other big hurdle, which i have now overcome, was actually developing the language enough to be able to translate a sample phrase. he prefers article 1 of the UN declaration of human rights, and while anything else can fly, i wanna make sure my chances are as high as possible. when i first considered submitting this, i hardly had a lexicon expansive enough to translate any phrase i thought of. it's much better now, i can tranalate the declaration and a lot of other things without losing too much meaning, but i still surprise myself at the number of gaps i find.
i hope it'll be accepted. i'll even record myself reading it.
anyway, the translated article reads:
Hol ymanin tse vopefatin on laot zetit coleh roaniniss. Yotselet shelles xonwiresit rorie, xen tes veahelet tselet raalalit.
Midnightstar16 wrote:
It's every bit as amazing as they say when you have someone, at least for me.
it...it's so true!! !! !*sobs and blows nose*
_________________
הייתי צוללת עכשיו למים
הכי, הכי עמוקים
לא לשמוע כלום
לא לדעת כלום
וזה הכל אהובי, זה הכל.