Who_Am_I wrote:
naturalplastic wrote:
That sounds like the opposite of a certain Monty Python sketch.
A well dressed foriegn man approches strangers in London and speaks in halting English while gazing at a little book, and says things like "eef I were to tell you you had a beeyoutiful body would you hold it against me?" Gets arrested. And then it transpires that his phrasebook was to blame for translating phrases like "which way is railway station?" into things like "can I please feel your knockers?"
The Hungarian phrasebook!

Thats it.
It all comes back to me now.
"I do not vish to buy zis record. It haz a skratch en it!"
"But Im a tobacconist. What are talking about?".
Then the tobacconist grabs the phrasebook. Flips through it. And then reads something aloud in Hungarian to the guy. And the guy looks horrified, and punches the tobacconist out.