Fnord wrote:
Ah, that kind of labeling? Ok, let's see...
Anything under intelligence is
Mamaw. Though it may mean competent.
Anything under obsession is
Adik.

Yes, very much like addict, which is actually true.
To merge, there isn't a single word for two. To say someone under
adik and
mamaw, meant this person is
adik na mamaw or
mamaw na adik.
Anything under social ineptitude is...
There are no single word for it and only like translated indirect definitions --
walang hiya (shameless),
mahiyain (shy),
wala sa lugar (out of place)...
Google translate can't;
Walang kakayahan sa lipunan (cannot cope in society).
Bastos (rude/pervert) does not fit. Nor does
di namamansin (does not draw attention), nor does
hindi nakikisalamuha (does not socialize), nor does
hindi nakikisama (does not get along)... I could go on and on to be honest.
...
.....
There's actually no direct translation of socially ineptitude.
Therefore anything under social ineptitude has no translation to speak of in my native terms.

Maybe except obscured terms that may not even used regularly anymore... If it exists at all.
Which may explain why there's no strange target like fascination around the socially awkward in this culture.

Except possibly ignore it's existence altogether.
It acknowledges shyness, anti-sociality, loneliness, snobbery and rudeness.
But not introversion, asociality or awkwardness.
So...
I'll just leave anything under social ineptitude as plain
awkward.
Yes, another English word for a placeholder.

But it fits into modernized name calling and conversation.
Therefore...
The closest thing to label someone a nerd would be...
Awkward na adik na mamaw.

Which isn't even grammatically correct.
And is actually awkward to use in any proper, let alone any serious conversation.
Awkward na adik at mamaw -- it'll uneven the two 'seperated' latter traits in 'favor' of the former.
Awkward pero adik na mamaw -- still uneven in favor of the latter two 'paired together' traits...
'Uneven'?! What the heck does that supposed to mean?!
Sorry, but that's how my mother language works.
Again, I could go on and on and on and rearrange those three traits -- and nothing that came close.

TLDR; there really is no translation direct to the word nerd.
Because there's no direct translation for social ineptitude either.
Last edited by Edna3362 on 04 Nov 2021, 10:10 am, edited 1 time in total.