I never USED to have that problem, but I do a LITTLE now. Still, the skill you are talking about is used in German a LOT! They join words, and the hearer may have to seperate them. SURE, words like Fernkopier get adopted into the language, and Germans figure "FAX", but the word is STILL "far/distance/remote copier". Likewise FAX is short for facsimile(latin is make similar FAC SIMILE). I bet you do this stuff more than you know and, like I do, simply look at upthehill and figure it is a new word.