Women asking guys out?
ZZZTired
Velociraptor
Joined: 23 Jan 2018
Gender: Male
Posts: 476
Location: Awake from a good night's rest
"Piszemy". Read "пишемы" or rather "пишэмы" – Polish "e" does not soften the consonant and does not alter to o.
By the way - isn't Unicode great?
_________________
Let's not confuse being normal with being mentally healthy.
<not moderating PPR stuff concerning East Europe>
The_Face_of_Boo
Veteran
Joined: 16 Jun 2010
Age: 41
Gender: Non-binary
Posts: 32,890
Location: Beirut, Lebanon.
AngelRho
Veteran
Joined: 4 Jan 2008
Age: 45
Gender: Male
Posts: 9,366
Location: The Landmass between N.O. and Mobile
Did you type it in English and do google translate? Because there are so many misused words that I can hardly even understand what you wrote. Here is what you were saying, if I take it the way it is written: "I don't understand why do Russians write their own letters back". So you meant "backward" as in from right to left, or "back" as in a reply to someone, but then it won't be "their own" letter or would it?
Were you asking why do Russians send replies? Because its not what it says.
I’m well aware of the google problem. I check for literal translation and then just do the best I can.
If you thought that was bad, you should have seen what I wrote first before checking it. It literally read: I don’t understand why Russians write their own person backwards.
Then its not the language, I just don't understand what you were alluding to. What do you mean by writing their own person backward?
The English words “letter” and “character” both have plural meanings. “Letter” can mean a letter of the alphabet or it can mean a message written on paper sent through the mail. “Character” can mean either a letter of the alphabet or it can mean person. If I use the word “character,” it translates to a Russian word that means person.
The Russian letter я (ya) looks like the Roman letter R and sounds nothing like it, whereas the Russian P is derived from the Greek Rho and sounds like the Roman “R.” Some of our words are similar, which means Russian shouldn’t be any more difficult to learn than German. But the letters all seem to be backwards.
The second meaning of character isn't person. It's the fictional embodiment of a person.
Ummm...you’re thinking in literary terms. I was thinking more the moral attributes of an individual. When discussing word meanings across languages, it’s best to work in the simplest possible ways. A non-Anglophone doesn’t have time for a doctoral dissertation on every definition of one or two words.
The definition of character I believe that was mistranslated roughly means “persona.” Depending on how well a Russian-speaker understands English, the word persona might not have been immediately clear. That’s why I chose the word “person” instead. Sometimes strict precision in language can actually be misleading. The English word for character translates to person, persona, or personality in Russian.
In other words, NOT what I meant. The word “letter” seemed to work better in translation.
AngelRho
Veteran
Joined: 4 Jan 2008
Age: 45
Gender: Male
Posts: 9,366
Location: The Landmass between N.O. and Mobile
I disagree.
I really find Arabic calligraphy pleasant.
+1. The only more aesthetically pleasing script is Chinese. In my opinion, of course.
Calligraphy is a small hobby of mine. When I was in high school, I acquired a decent Germanic or Old English block hand and wrote my term papers with it. I never for the life of me could develop Italic script, but NOBODY does English block lettering like me. I suppose if I really tried I could do Hebrew. But Arabic would totally lose me. Too, er...”floral” for my ability. I imagine I could probably also do Cyrillic really well.
Just for fun I’ll take dry erase markers and write instructions on my white board in block style. It impresses the kiddos.
The_Face_of_Boo
Veteran
Joined: 16 Jun 2010
Age: 41
Gender: Non-binary
Posts: 32,890
Location: Beirut, Lebanon.
I disagree.
I really find Arabic calligraphy pleasant.
+1. The only more aesthetically pleasing script is Chinese. In my opinion, of course.
Calligraphy is a small hobby of mine. When I was in high school, I acquired a decent Germanic or Old English block hand and wrote my term papers with it. I never for the life of me could develop Italic script, but NOBODY does English block lettering like me. I suppose if I really tried I could do Hebrew. But Arabic would totally lose me. Too, er...”floral” for my ability. I imagine I could probably also do Cyrillic really well.
Just for fun I’ll take dry erase markers and write instructions on my white board in block style. It impresses the kiddos.
This means Noelle and Zain
Chad and Tracy:
https://joshberer.wordpress.com/2012/03 ... -of-names/
A man was actually detained on a flight once because he was writing mathematical expressions, which the person next to him thought was Arabic, and thus thought he was a terrorist.
The irony is, he was probably writing calculus, which is European in origin, but our numbers, 123456789, are Arabic.
A man was actually detained on a flight once because he was writing mathematical expressions, which the person next to him thought was Arabic, and thus thought he was a terrorist.
The irony is, he was probably writing calculus, which is European in origin, but our numbers, 123456789, are Arabic.
And what happens to the arabs who DO write arabic but who aren't terrorist? Are arabs no longer allowed to fly?
RetroGamer87
Veteran
Joined: 30 Jul 2013
Age: 36
Gender: Male
Posts: 10,970
Location: Adelaide, Australia
A man was actually detained on a flight once because he was writing mathematical expressions, which the person next to him thought was Arabic, and thus thought he was a terrorist.
The irony is, he was probably writing calculus, which is European in origin, but our numbers, 123456789, are Arabic.
He could have been writing algebra. That's Arab.
Don't you think the Indians deserve some credit for our numerals?
_________________
The days are long, but the years are short
This thread sure did take a weird turn.....
_________________
"If we fail to anticipate the unforeseen or expect the unexpected in a universe of infinite possibilities, we may find ourselves at the mercy of anyone or anything that cannot be programmed, categorized or easily referenced."
-XFG (no longer a moderator)
Did you type it in English and do google translate? Because there are so many misused words that I can hardly even understand what you wrote. Here is what you were saying, if I take it the way it is written: "I don't understand why do Russians write their own letters back". So you meant "backward" as in from right to left, or "back" as in a reply to someone, but then it won't be "their own" letter or would it?
Were you asking why do Russians send replies? Because its not what it says.
I’m well aware of the google problem. I check for literal translation and then just do the best I can.
If you thought that was bad, you should have seen what I wrote first before checking it. It literally read: I don’t understand why Russians write their own person backwards.
Then its not the language, I just don't understand what you were alluding to. What do you mean by writing their own person backward?
The English words “letter” and “character” both have plural meanings. “Letter” can mean a letter of the alphabet or it can mean a message written on paper sent through the mail. “Character” can mean either a letter of the alphabet or it can mean person. If I use the word “character,” it translates to a Russian word that means person.
The Russian letter я (ya) looks like the Roman letter R and sounds nothing like it, whereas the Russian P is derived from the Greek Rho and sounds like the Roman “R.” Some of our words are similar, which means Russian shouldn’t be any more difficult to learn than German. But the letters all seem to be backwards.
The second meaning of character isn't person. It's the fictional embodiment of a person.
Ummm...you’re thinking in literary terms. I was thinking more the moral attributes of an individual. When discussing word meanings across languages, it’s best to work in the simplest possible ways. A non-Anglophone doesn’t have time for a doctoral dissertation on every definition of one or two words.
The definition of character I believe that was mistranslated roughly means “persona.” Depending on how well a Russian-speaker understands English, the word persona might not have been immediately clear. That’s why I chose the word “person” instead. Sometimes strict precision in language can actually be misleading. The English word for character translates to person, persona, or personality in Russian.
In other words, NOT what I meant. The word “letter” seemed to work better in translation.
I suppose we can say it has three meanings then.
A man was actually detained on a flight once because he was writing mathematical expressions, which the person next to him thought was Arabic, and thus thought he was a terrorist.
The irony is, he was probably writing calculus, which is European in origin, but our numbers, 123456789, are Arabic.
He could have been writing algebra. That's Arab.
Don't you think the Indians deserve some credit for our numerals?
Yes, you are correct. Hindu Arabic.
He was writing differential equations.
RetroGamer87
Veteran
Joined: 30 Jul 2013
Age: 36
Gender: Male
Posts: 10,970
Location: Adelaide, Australia
Similar Topics | |
---|---|
Well these guys get it... |
08 Apr 2024, 4:26 am |
What did you guys do today instead of watching the game? |
13 Feb 2024, 11:54 pm |
Is it weird for guys with long hair to wear earrings? |
18 Feb 2024, 6:56 am |
Random Women |
22 Apr 2024, 12:11 pm |